어흠. 이 포스트 한개를 석달 째 쓰고 있군요.

지난 <기초>편에서 기본적인 사용법을 익혔으니
이제 보다 자막을 만드는 데 유용한 활용법을 다뤄보겠습니다.


1. 보정시간 설정

처음 CCMP를 설치하면 좌측하단에 -600이라는 숫자가 보일 겁니다.
이건 싱크를 찍는 순간에서 0.6초 정도 자막의 싱크를 당기는 역할을 합니다.

그러니까. 재생시작하고 2초 정도 지나서 싱크를 찍으면(키를 누르면)
실제 싱크는 1.4초에 찍히게 된다는 것이죠.

사용자 삽입 이미지

자막제작자는 대사를 듣는 순간 키를 누르기 때문에
인간의 반응속도에 따른 편차가 0.1~0.3초 정도 생기게 되고

감상자에게 자막이 나온다는 걸 알려주기 위해
버퍼로 0.3~0.5초 정도를 더 당겨서 싱크를 기록하는 겁니다.
정확하게 여유없이 딱딱 맞춰놓은 자막을 재생해보면 무슨 뜻인지 아실 겁니다.

이 보정시간 설정을 제대로 안해두면
실제 자막을 입혀서 재생할 때 미묘하게 빠르거나 늦게 나오는 듯한 느낌을 받게 됩니다.
싱크를 몇번 당기고 밀어도 만족스럽지 않은 시츄에이션이 벌어지는 것이죠.

보통 1년 정도 경험이 쌓이게 되면 -400 정도에서 고정되게 됩니다.
그러니 아예 -400으로 설정해서 처음부터 몸을 적응시키는 것을 추천합니다.


2. 싱크조절

CCMP에서 싱크를 조절하는 방법부터 알아봅시다.

우선 싱크를 조절할 내용을 드래그해서 선택하고,
사용자 삽입 이미지


"도구 > 싱크조절" 메뉴를 누르면 아래와 같은 창이 나타납니다.
사용자 삽입 이미지


"증가"를 선택하면 입력한 숫자만큼 선택한 부분의 싱크가 증가합니다.
"감소"는 그 반대겠죠?
(여기서도 단위는 ms, 즉 1/1000초입니다. 1초는 1000이라는 것만 기억하세요.)

확인을 누르면 주루룩~ 움직이며 선택한 블록의 싱크가 조절됩니다.


3. 줄바꿈, 대사분할

앞에 기초편에서 문장을 줄바꿈할 때는 <BR> 태그를 사용한다고 배웠습니다.

복습하자면~

자막에서...
가나다라마바사<BR>아자차카타파하

실제 재생할 때...
가나다라마바사
아자차카타파하


보통 대사를 분할할 때는 성우의 호흡에 따라서 하는 게 좋습니다.
숨을 쉬었다가 다시 말할 때 새로운 싱크로 대사를 분할하는 것이죠.
하지만 자기 폐활량을 자랑하는 듯
한호흡에 대사를 주욱~ 이어서 말하는 경우가 종종 있습니다.

Blood+ 2화의 한토막을 예로 들겠습니다.

용의자 해처의 신병인도는 물론 피해자의 유체인도마저도 응하지 않는다는 자세를 보여 시민의 반발을 피할 수 없는 상황입니다

뉴스 앵커가 나오는 부분이라서 그런지 한 문장이 저렇게 길군요.

제가 대사를 분할하는 기준은 "문장이 전달하는 뜻"입니다.
그럼 한번 볼까요?

용의자 해처의 신병인도는 물론 /
피해자의 유체인도마저도 응하지 않는다는 자세를 보여 /
시민의 반발을 피할 수 없는 상황입니다

어떻습니까? 문장이 눈에 쏙쏙 들어오죠?

하지만 이걸로 끝은 아닙니다.
이대로 동영상에 입혀서 재생하면 아래처럼 나오게 됩니다.

용의자 해처의 신병인도는 물론

피해자의 유체인도마저도
응하지 않는다는 자세를 보여

시민의 반발을 피할
수 없는 상황입니다

두번째 문장까지는 보기 괜찮습니다만
세번째 문장은 조금 그렇죠?

동영상 플레이어마다 설정이 다르지만
보통 한줄에 15자가 넘어가면 다음줄로 자동줄바꿈됩니다.
이때 문장의 중간부분을 기준으로 줄바꿈이 되기 때문에
"의미"와 관계없는 줄바꿈을 보게 되는 것이지요.

개인적으로 추천하는 방법은 아래와 같습니다.

용의자 해처의 신병인도는 물론

피해자의 유체인도마저도
응하지 않는다는 자세를 보여

시민의 반발을
피할 수 없는 상황입니다
or
시민의 반발을 피할 수
없는 상황입니다

별 것 아닌 것 같지만 화면보랴 자막보랴 바쁜 감상자들에게는 큰 차이입니다.
전 어지러운 자막과 읽기 쉬운 자막의 차이가 여기서 벌어진다고 봅니다.



4. 일본어 한자가 깨질 때

우리나라는 번체 한자를 쓰고 일본과 중국은 간체 한제를 사용합니다.
간체와 번체의 차이점은 이니셜과 풀네임의 관계와 비슷합니다.

<눈물 루>자를 우리는 라고 적지만 일본은 라고 적습니다.

간체가 획수를 줄이거나 간략화된 경향이 있습니다.

나라별로 쓰는 한자가 다르다보니 일본한자를 그대로 자막에 적어두면
멀쩡했던 글자가 ???로 변신하는 경우가 종종 생기게 됩니다.

사용자 삽입 이미지

태그 : <Font Color=PINK> 星を回せ 世界の真ん中で</Font><BR> 별을 돌려. 세상의 한복판에서



이럴 때 사용할 수 있는 방법이 두가지 있습니다.

유니코드 인코딩을 이용하는 방법과
그냥 가나로 적는 것이지요.

유니코드 인코딩은 위의 자를 &#28057; 식으로 인코딩하는 방법입니다.

물론 일일히 다 외울 수는 없으니까
나모나 프론트페이지 등 한글판 웹에디터를 이용하면 됩니다.

에디터 모드에서 글자를 붙여넣고 HTML모드로 바꿔보면 코드가 나오게 됩니다.

이렇게 인코딩한 한자는 자막파일을 열어보면 &#28057;로만 나오지만
미디어플레이어나 KM플레이어 등의
표준 자막 parser를 탑재한 플레이어에서는 올바르게 변환되어 나옵니다.

사용자 삽입 이미지

태그 : <Font Color=PINK> 星を回せ 世界の&#30495ん中で</Font><BR> 별을 돌려. 세상의 한복판에서



하지만 지원되지 않는 플레이어는
자막 파일에 적은 대로 숫자로만 출력된다는 단점이 있습니다.
(드디어 곰플도 지원됩니다!!)

두번째 방법은 가나로 바꿔적는 겁니다.

그냥 들리는대로 한자를 바꿔서 적어주세요.

涙를 なみだ나 ナミダ로 적는 것이죠.
히라가나와 가타가나는 우리나라 폰트에서도 지원하고 있습니다.
게다가 어떤 플레이어에서도 동일하게 볼 수 있으니
개인적으로는 이 방법을 추천합니다.

  1. Favicon of https://jdrama.tistory.com 개X리 2008.12.28 22:55 신고

    http://user.chollian.net/~jkhda456/NsCC/ <- 한번 가보셔요. KMP와 연동되는 아주 좋은 자막프로그램입니다.
    저는 이걸쓰는데요. 매우편리합니다. ^^;
    노래방자막이랑 일본어 입력기도 있고... 일본어 한자도 그대로 잘나오구요. 그리고 버그수정 패치도 비교적 자주나옵니다.

    • 아쓰맨 2009.01.21 10:16 신고

      엇. 댓글발견이 늦었습니다 ^^;
      보니 괜찮은 것 같은데
      제 스타일은 아닌 것 같네요.

      ICM을 어서 완성시켜야겠습니다.

전 남들이 몇 주면 끝낼 일을 몇 년씩 하는 특기가 있습니다. ^^;
이 ICM 프로젝트(Iceman2k's Caption Maker)도 그중 하나인데요.

Windows Media Video(이하 WMV) 7.0이 나오면서
제가 애용하는 자막툴 CCMP에서 애로사항이 꽃피기 시작했습니다.
영상이 많이 밀리거나 중간재생이 힘들어서 싱크찍기가 거의 불가능했던 거죠.

이건 CCMP라는 녀석이 WMP 6.4의 라이브러리를 활용해서 생기는 문제였습니다.
윈도우에 내장된 WMP(Windows Media Player)가 8.0, 10.0으로 올라가도
CCMP는 여전히 6.4니까 영상을 제대로 돌릴 수 없는 건 당연한 거죠.

대안으로 여러가지 툴을 검토해봤습니다만
제 입맛에 맞는 녀석이 없더군요.
그래서 직접 삽을 들어 우물을 팠습니다.

암튼, 사설이 길었고 일단 스샷부터...


Visual C# 2005로 만들었고 현재 버전은 0.4.1입니다.

특징은...
WMV버전과 코덱에 대한 종속성 없음 (WMP로 볼 수 있으면 ICM으로 작업가능)
기본적인 싱크찍기
선택한 싱크위치에서 재생
쉽게 색을 입힐 수 있도록 컬러픽커 도입
CCMP의 기본적인 단축키 호환
자동저장

기본만 됩니다. 싱크조절기능도 없습니다.
그런 주제에 버그는 오질라게 많습니다. -_-;
하지만 그나마 이거라도 있어서
지난 일요일에 x264코덱의 WMV mp4영상도 작업이 가능했습니다.

제 예상으로는 2009년 즈음 0.6대 버전이 나오면 공개가 가능할 것 같네요.
0.6대 버전에서는 CCMP 대비 90%의 기능을 갖출 예정입니다.

'ICM > 자막툴(ICM) 제작기' 카테고리의 다른 글

ICM 내려받기 & 버전 히스토리 [0.6.2.1 이전]  (36) 2010.07.18
완전 식겁!  (9) 2009.06.18
WMP 콤포넌트 사용 시 문제들  (3) 2009.05.18
ICM 사용설명서  (26) 2009.02.25
ClickOnce로 배포 시 "참조" 문제!  (5) 2009.01.05
ICM 프로젝트 중간보고  (19) 2008.10.09
  1. Favicon of http://onsemy.wo.tc 온새미 2008.10.09 15:49 신고

    오오... 멋지네요 +_+ㅎㅎ 프로그래밍을 아는 것의 장점(?)은 자신이 평소에 불편했던 것을 '직접'만들어서 쓸 수 있다는게 아닐까 싶네요 ^_^
    무엇보다도 자신이 만들었다는 자부심...이랄까요?ㅋㅋ 그런게 더더욱 만들고싶어진다는! 하하하

    • 아쓰맨 2008.10.10 14:10 신고

      시간만 있었다면야 IS(ICESOFT)가 MS보다 컸을지도 모릅니다. (핑계 100%)

  2. Favicon of http://eld.wo.tc/ eld 2008.10.09 16:22 신고

    에... 태클은 아니지만 wmv컨테이너에 x264들어간 동영상은 처음듣네요;;
    동영상재생쪽은 Caption Creator 4 처럼 다른 동영상 플레이어 연동하는 방식도 좋을거 같아요. 디코딩때문에 애먹을일은 없으니까요.

  3. Favicon of https://sakura.tistory.com 아인 2008.10.10 00:20 신고

    이리 내놓으시오 당장 내놓으시오 =3=/

    비스타에서 CCMP를 제대로 쓰기가 힘들어서 힘듬 ㅠ0ㅜ

    • 아쓰맨 2008.10.10 13:22 신고

      버그가 많다고 써놨는데...
      굳이 알파(베타말고;)테스터가 되고 싶다면야. 훗

  4. ExTHunter 2008.10.10 01:42 신고

    ICM(Iceman2k's Caption Maker) Ver.1.0 기대됩니다!

    • 아쓰맨 2008.10.10 13:23 신고

      툴 내부에서의 맞춤법 검사랑 스폰서, 논스폰서 자막 자동생성 기능이 1.0의 목표입니다.

  5. 유메르 2008.10.10 20:01 신고

    그러고보니 예전에 만드신다는 글을 본적이 있는듯한 기억이...

    가끔 DVD 영특이나 UCC에 올릴 자막 만들때
    CCMP가 wmv조차 인식못할때가 있어 답답했는데 이거 기대되는군요 =ㅂ=ㅋ

    라지만 다음달 군입대군요 orz
    제대할 10년 10월쯤에는 1.0+@ 버젼이 나와있을꺼라고 기대할께요(어이!)

    • 아쓰맨 2008.10.13 11:52 신고

      음. 2년 안에 나올까요? 움후후후후

  6. Favicon of http://medicalInformatics.tistory.com ash84 2008.10.11 15:23 신고

    멋잇습니다. 꼭 완성됏으면 좋겠네요

  7. 톡깽이 2008.10.12 23:02 신고

    어..... 자막프로그램도 만드시는군요....
    나중에 소스코드 보고싶은욕구가.... (예전에 잠시 다이렉트쇼에 손댄적이 잇어서말이져...)

    • 아쓰맨 2008.10.13 11:53 신고

      1.0을 내보낼 때 고려해봐야겠습니다.

  8. 톡깽이 2008.10.12 23:17 신고

    물론 C#으로 손댓어요 ^^;;
    남의 소스코드 부탁해서 힘들게 베웟죠....

  9. Favicon of https://geheje.tistory.com geheje 2008.12.31 14:58 신고

    요즘 영상들은 CCMP로는 벅차서
    인코딩해서 작업한다지요...
    (CCMP말고는 못 쓰겠어요)

    완성되면 꼭 써보고 싶습니다!

    • 아쓰맨 2009.01.02 09:36 신고

      저도 인코딩해서 작업하다보니
      소리가 밀려서 키프레임설정도 만져야되고...
      암튼 복잡해서 삽질하기 시작한 거죠 ^^;
      1분기 안에 베타버전이라도 만드는게 목적인데 잘될지 모르겠네요

  10. 미니 2011.07.13 17:49 신고

    우아~! 어서 나왔으면 좋겠더엽^^

    • 아쓰맨 2011.07.13 20:10 신고

      엇. 검색에 걸려서 오셨나보군요.
      이미 3년 전 글이라 저것보다는 많이 나아졌습니다.

      http://iceworld.net/402

      ICM의 세계에 잘 오셨습니다~

아래 글은 무려 2년 전에 써놨던 글입니다만 이제야 빛을 보는 군요.

이 죽일 놈의 귀차니즘 -_-;

자. 이제 자막제작툴에 대해서 배워봅시다.
제가 애용하는 툴은 CCMP라는 툴입니다.
버전이 1.20까지 나온 상태에서 개발이 중단된 툴이지만
지금도 많은 분들이 애용하는 툴이랍니다.
(참고로 CCMP2도 있지만 개인적으로는 그다지...)


자. 받아서 설치해봅시다. 그냥 다음만 연타해도 설치가 진행됩니다
설치가 끝났으면 바탕화면에 다음 아이콘이 생겼을 겁니다~
실행시켜보세요.

사용자 삽입 이미지

자. 다음 화면이 CCMP를 실행한 화면입니다
사용자 삽입 이미지

아이콘이 여러 개 있습니다만. 나중에 쓸 일이 생기면 설명하겠습니다~
왼쪽의 까만 부분이 동영상이 재생되는 화면이고
오른쪽의 하얀 부분이 자막을 써넣는 곳입니다

일단 파일>미디어 불러오기 메뉴를 클릭해서 자막을 만들 동영상을 불러옵시다.
전 에르고 프락시의 선행예고편을 불러와보겠습니다.

사용자 삽입 이미지


자. 동영상을 불러왔습니다.
이 상태로 왼쪽 창을 마우스 클릭하거나 단축키 F3를 사용하면 동영상이 재생됩니다.
이제 자막도 넣어봅시다. 캡션>기본태그 생성 메뉴를 선택해보세요.

사용자 삽입 이미지


어엇. 뭐가 잔뜩 생겼습니다. 당황하지 마시고 아래 설명을 보도록 하세요 ^^;
파란색 글자로 표기된 부분이 설명입니다.

사용자 삽입 이미지


여기까지 확인하셨으면 태그 바로 아래로 커서를 옮겨놓고 자막을 만들 준비를 합니다.
사용법은 일반 메모장과 거의 같으니 자세한 설명은 건너뛰겠습니다 ^^

동영상 재생 단축키가 뭐라고 했었죠? 맞습니다 F3키입니다.
재생중인 동영상 정지 역시 F3입니다. 살짝 눌러보세요. 동영상이 재생됩니다.

사용자 삽입 이미지


그리고 재생 중에 대사가 나오면 바로 F1키를 눌러 그 위치의 싱크를 찍습니다.
그러면 재생 중인 동영상의 시간 값을 가진 싱크 태그가
오른쪽 자막편집창에 나타나게 됩니다.
12267라는 숫자는 시간을 밀리세컨드 단위로 나타난 것으로
1000이 1초, 60000이 1분이 됩니다.

그러니까 12267라는 값은
동영상이 시작된 지 12.2초가 지났을 때 나타나는 자막이라는 뜻입니다.
이제 대사를 적어보도록 합시다.

사용자 삽입 이미지


어느 정도 적었다면 F12키를 눌러 봅시다.

사용자 삽입 이미지


오오~ 벌써 다 만든 것 같습니다. ^^
자. 다음 대사까지 계속해서 적어봅시다.
F3키로 재생/멈춤, F1키로 싱크 태그 넣기, 자막 내용 적기를 반복해보세요.

아참. 그런데 뒤로 가는 방법을 말 안 했었군요.
"5초 왼쪽으로 이동"은 F4, "5초 오른쪽으로 이동"은 F11입니다.
듣다가 잘못 들었다면 F4로 5초 뒤로 감아서 다시 들을 수 있습니다.
그리고 동영상 재생 창 아래쪽의 막대를 좌우로 움직여도 해당위치로 이동 가능합니다.

주요 단축키를 표로 정리하면 다음과 같습니다.


이름 설명
F1 표시태그 삽입 대사가 시작될 표시태그를 삽입
F2 제거태그 삽입 이전 대사를 화면에서 지우는 제거태그 삽입
F4 뒤로 가기 5초 뒤로 이동합니다
F11 앞으로 가기 5초 앞으로 이동합니다
F5 지정 위치로 가기
사용자 삽입 이미지
여기 지정된 싱크 값에서 재생
F6 커서라인 입력 현재 커서가 위치한 싱크에서 재생
F7 이전 태그로 이동 현재 커서 위치 이전의 태그로 이동
F8 다음 태그로 이동 현재 커서 위치 다음의 태그로 이동
F9 싱크 시간 빠르게 현재 커서가 위치한 싱크를 -100
F10 싱크 시간 느리게 현재 커서가 위치한 싱크를 +100
F12 캡션 미리보기 자막편집창에 작성된 자막을 동영상과 함께 미리보기


자. 내용을 적었으면 다시 F12를 눌러서 확인해봅시다.

사용자 삽입 이미지


동영상이 재생되는 것을 따라서 자막이 나타나는 것을 보실 수 있을 겁니다.
그런데 자막편집창에서는 줄 바꿈이 되어 있는데
동영상에 붙은 자막에는 줄 바꿈이 안되어있죠?

자막포맷인 SAMI포맷은 기본적으로 HTML과 많이 닮아있습니다.
그래서 줄 바꿈 같은 기본적인 부분은 HTML과 똑같이 <BR>태그를 사용합니다.
참고가 될만한 태그들을 아래에 표로 정리했습니다.


줄 바꿈 용법 철수가 밥을<BR> 먹었습니다
화면표시 철수가 밥을
 먹었습니다
색 지정 용법 철수가 <font color=blue>밥</font>을 먹었습니다
화면표시 철수가 을 먹었습니다
굵게 용법 철수가 <b>밥</b>을 먹었습니다
화면표시 철수가 을 먹었습니다


HTML의 모든 태그를 사용할 수는 있지만
현재 우리나라 동영상 플레이어에서 호환되는 부분이 일부에 불과해서
줄 바꿈 태그와 색 지정 태그 이외에는 거의 적용되지 않습니다.

자. 줄 바꿈 태그를 적용하고 다시 F12를 눌러 미리보기를 합시다.

사용자 삽입 이미지


여기까지 따라 하셨다면 이제 기본 사용법은 다 배우셨습니다. 짝짝짝~

  1. ExTHunter 2008.05.31 18:06 신고

    다음 편을 기대할게요~

    • 아쓰맨 2008.06.01 09:30 신고

      쭉쭉쭉~ 엑기스로 엄선해서 다음편을 쓰고 있습니다 ^^

  2. Favicon of http://blog.naver.com/ksw9067 Pessimism 2008.07.02 19:10 신고

    좋은 자료 감사합니다.^^

    • 아쓰맨 2008.07.04 00:26 신고

      어서 활용편을 마무리해야 할 텐데 ^^;

  3. ivarina 2008.08.07 16:31 신고

    CCMP재생에 코덱같은게 필요한가요?
    재생이 안되는..ㅜㅜ

    • Favicon of https://www.iceworld.net 아쓰맨 2008.08.07 18:07 신고

      CCMP는 윈도우 미디어 플레이어6 기반입니다.
      즉, 코덱은 추가로 깔아야 합니다.

      새로 까시는 거라면 K-lite 코덱을 추천해드립니다.
      제가 써보니까 문제는 없더군요. ^^

  4. 좋네요,^^* 2009.06.30 12:15 신고

    흠 다른 자막 프로그램 쓰는데 자꾸 에러 나서 이거 설치 했더니 잘 되네요,, 아마도 이 프로그램으로 자막을

    만들어서 그런가봐요,, 암튼 잘 쓰겠습니다 ..^^*

  5. dogus 2010.09.23 12:45 신고

    컴맹인데 아주 쉽게 가르쳐 주셔서 잘 배웠습니다.
    감사합니다.

  6. Favicon of http://clubbox.co.kr/illidanstormrage illidan 2011.09.08 18:09 신고

    전 메모장으로 자막을 만들어서 모든 싱크를 계산해서 적었는데... 쩝
    뻘짓이었군요. 이걸로 만들어야겠네 ㅋㅋ
    좋은 정보 감사합니다.

    • 아쓰맨 2011.09.08 20:43 신고

      억. 저어기~ 카테고리의 ICM 제작기를 보시면
      CCMP보다 2% 나은 ICM이란 녀석이 있습니다~

  7. 나야나 2012.10.27 15:54 신고

    감사합니다
    덕분에 잘 배워가네요

+ Recent posts