와우. 주인공은 코우지가 아니라 쥬죠 박사?
다음화는 브로켄이 나오는 것 같은데
아수라는 어쩌고... -_-a
그럼~
다른 곳에 퍼가실 땐 아래 박스를 같이 데려가세요
-------------------------------------------
Caption by iceman2k(아쓰맨)
Mail : iceman2k@hanmail.net
A/S : http://www.iceworld.net
무단수정, 용도변경은 사절합니다
-------------------------------------------
'Captions(완결작) > 진마징가Z' 카테고리의 다른 글
| 진마징가 충격! Z편 6화 (14) | 2009/05/10 |
|---|---|
| 진마징가 충격! Z편 5화 (10) | 2009/05/07 |
| 진마징가 충격! Z편 4화 (13) | 2009/04/26 |
| 진마징가 충격! Z편 3화 (6) | 2009/04/20 |
| 진마징가 충격! Z편 2화 (11) | 2009/04/12 |
| 진마징가 충격! Z편 1화 (14) | 2009/04/05 |



ShinMazingerZ04.zip
댓글을 달아 주세요
와우 1위네요!
2009/04/26 15:20 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]빠른 자막덕분에 즐겁게 볼수 있겠습니다 ^_^
잘받아갑니다!
메인PC로 작업하니 빠릿빠릿하니 너무 좋네요 ^^
2009/04/27 13:46 [ ADDR : EDIT/ DEL ]쥬죠 영감님 너무 터프하신 듯... 코우지보다 더하네.
2009/04/26 18:31 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]코우지는 쥬죠 박사가 죽으면 바로 불을 뿜을 겁니다;;
2009/04/27 13:45 [ ADDR : EDIT/ DEL ]아수라 남작 -> 아슈라 남작이 아니던가요?
2009/04/26 18:47 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]아수라(阿修羅)에 대한 일본식 독음이 "아슈라"라고해서
2009/04/27 13:35 [ ADDR : EDIT/ DEL ]우리까지 아수라를 아슈라로 바꿔부를 필요는 없겠지요?
아수라 백작!! 3편에서 맨몸으로 마징가를 때려눕히는 괴력을 발휘.@_@;..원작보다 훨씬 파워업 했죠. 아슈라가 아니고 아수라가 맞다고 알고 있습니다. 이름의 기원은 불교에서 나오는 신의 하나인 아수라(阿修羅)입니다.
2009/04/26 20:20 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]다음은 아수라에 대한 네이버 사전의 내용입니다.
아소라(阿素羅) ·아소락(阿素洛) ·아수륜(阿須倫) 등으로 음사(音寫)하며 수라(修羅)라고 약칭하기도 한다. 비천(非天) ·비류(非類) ·부단정(不端正) 등으로 의역하는데, 천룡팔부중(天龍八部衆)의 하나로서, 귀신의 한 동아리로 친다.
그러나 어원적(語源的)으로는 페르시아어의 아후라(ahura)와 같은 말로 신격(神格)을 뜻하며(예:아후라 마즈다), 인도의 여러 신들 중 바루나나 미트라는 옛날부터 아수라라고 불리었다.
아마도 인도 아리아인(人)이 신앙하는 신격 가운데 아수라의 일군(一群)과 데바[天]의 일군이 있어 인드라를 비롯한 데바의 무리가 제사의 대상으로서 우세해짐에 따라, 아수라가 마신(魔神)으로 취급된 것으로 추측한다(페르시아에서는 다에바스가 마신이다).
불교에서는 육도(六道)의 하나에 아수라도(阿修羅道)를 꼽고, 전쟁이 끊이지 않는 세계로서 설명한다(예:수라장 등). 조각에서는 삼면육비(三面六臂)를 하고 있고 세 쌍의 손 가운데 하나는 합장을 하고 있으며 다른 둘은 각각 수정(水晶)과 도장(刀杖)을 든 모습으로 표현된다.
오우. 고맙습니다 ^^
2009/04/27 13:35 [ ADDR : EDIT/ DEL ]보통 애니에서 주인공이 제일 터프하지는 않으니..
2009/04/26 20:41 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]터프로 친다면 조역들이 더 터프할 때가 많죠..
쥬죠가 죽으면 코우지도 카리스마 좀 날리겠죠;;
2009/04/27 13:36 [ ADDR : EDIT/ DEL ]아슈라나 아수라나 부르기 나름일것 같은데요.
2009/04/27 13:05 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]어차피 타이틀에도 아슈라라고 써있는것 같고...
그나저나 브로켄이 다음주에 바로 나오면
아슈라는 그냥 두동강난채 바이바이~ 일까나요?
음. 전 우리 말로 있는 단어를 굳이 일본어로 적을 필요는 없다고 보는데요.
2009/04/27 13:44 [ ADDR : EDIT/ DEL ]아수라 남작이 그 "阿修羅"에서 따왔다는 것도 명확한데
일부러 일본어로 "아슈라"라고 적은 건 틀렸다고 봅니다.
스트리트파이터를 예로 들어보자면
파동권을 "하도우켄"으로
승룡권을 "쇼우류우켄"으로 적는 것과 같죠.
자막 감사드려요
2009/04/27 22:00 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]